值班手機:13261566558 翻譯服務熱線:400-696-0810 在線QQ:1109507323 |
 |
客戶通過與我公司溝通有翻譯意向后,如果不能面談,客戶需通過微信、傳真、郵件、快遞等方式提供給我公司待譯稿件,我們將對收到的稿件進行初步分析以確定稿件的內容、數量、性質和難易程度,結合客戶提出的要求,確定翻譯價格、交稿時間等反饋給客戶
雙方達成合作意向并委托翻譯后,針對項目內容和具體需求進行協商并確立合同主體。雙方應簽定書面翻譯委托合同(除非短時間的口譯業務或小件筆譯業務),明確各自的權利和義務。需要特別保密的還須簽定保密協議 |
|
 |
根據稿件分析結果,結合客戶的具體要求,選擇相應專業、符合客戶具體要求的譯員,或組成翻譯項目組,制定翻譯、審校、后期制作等工作計劃 |
|
 |
根據工作計劃開始翻譯,嚴格遵循質量管理制度、進度控制制度,依托翻譯管理平臺,在保證質量的前提下按時或提前完成稿件的翻譯 |
|
 |
翻譯初稿結束后,我們將進行二次校對服務。
分別由語言專家與行業專家進行審校:語言專家負責語句的潤色、修飾,使譯稿的語句通暢、地道,行業專家負責專業詞匯的準確性,該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯誤。以保證譯件與原件的一致性、譯件語言用詞的準確性、語言表達方式一貫性、專業術語的統一性,做到譯件純正、地道,達到母語品質 |
|
 |
根據客戶要求對譯稿進行后期的制作,包括排版、打印、保存等一系列工作,保證譯件與原件相配 |
|
 |
翻譯工作完成之后,客戶按照合同規定支付余款,我方按客戶要求的方式將所有翻譯資料(包括打印版、電子版各一份)一同遞交給客戶 |
|
 |
保持與客戶的溝通,及時了解客戶對譯件的反饋信息,并可按客戶要求對譯稿進行修復 |
|
 |
在翻譯工作結束后,由譯員和項目組進行總結,便于完善翻譯管理體系 |
|